Рубаи алишера навои. алишер навои

Рубаи алишера навои Rating: 6,2/10 176 reviews

Book: Алишер Навои. Алишер Навои

рубаи алишера навои

Птица в клетке золоченой зерен рабства не клюет. В мире только беды сулят людям милость обрести, А покоя ждешь — да будет путь к нему тобой иском! Каждая из глав иллюстрируется притчей. Подобен перстню небосвод, а звезды - камешки на нем, И в каждой тебя гибель ждет - в них яд тебе он приберег. Дуҫы Хөсәйен Байҡара власҡа килгәндән һуң, тыуған яғы Гератҡа кире ҡайта. Взирая на ислама купола, Пусть выпьет тот, кого печаль взяла, Кто здесь Хайдар по прозвищу Хасан, Похвал достойный, благодетель стран. Мотив страстного интереса к искусству, к ремеслу, к труду кузнеца, строителя и простого каменотеса проходит через всю поэму Навои, играет большую роль в формировании характера героя.

Next

Алишер Навои (1441

рубаи алишера навои

От разлуки, от несчастий стал я с бледной тенью схож, Удивляться ль, что смущает мой убогий вид народ? Именно гуманистические, патриотические мысли, передовые идеи Навои сделали его великим человеком своей эпохи. Подарки — символ уваженья и признанья, Таящие в себе тепло сердечного внимания. Святоша, чужд тебе недуг сгорающих в любви, — Пугать их жаром адских мук — напрасно слов не трать. Жизнь уходит день за днем, будь же добрым и веселым, Чтобы не жалеть потом об утрате незабвенной. Каждый из них назван в соответствии с периодом написания вошедших в сборник стихотворений: 1. В их нелепых заклинаньях разума не бьет родник. «» «Арбаин кирк хадис» — произведение другого типа.

Next

Скачать Алишер Навои Биография На Узбекском Языке

рубаи алишера навои

Разум, вера, терпенье покинули тело мое, Только мука осталась подругой одной для меня. Пожелтели — кто ж излечит их целительным отваром! Столько лет уже ресницы ранят сердце Навои, Стрел своих мишенью дева это сердце избрала. Милой острые ресницы душу ранили мою, — И об этом, улыбаясь, мне поведал тонкий рот. Вот и остра, и ладна речь, а тонкий смысл ее — во вред: Людей к себе в друзья завлечь не помогает острый слог. Алишер Навои виртуозно владел этим жанром и создал ряд прекрасных поэтических образцов. В 1472 году получил чинвизиря и титул эмира. Не сдержанный язык — палач, не сдержанным в речах, Несчастен тот, чья речь порой несёт народу страх.

Next

алишер навои

рубаи алишера навои

Манускрипт из библиотеки Лирическое наследие поэта огромно. Ведь милосердья на земле неисчерпаем водоем. Родоначальник узбекского литературного языка Навои, свои стихи на фарси подписывал псевдонимом Фани бренный. Вот и остра, и ладна речь, а тонкий смысл ее - во вред: Людей к себе в друзья завлечь не помогает острый слог. Сердце ты мое швырнула в пыль на улице своей, Люди могут, словно пламя, затоптать его ногой.

Next

Алишер Навои. Поэзия

рубаи алишера навои

От стрел прямых твоих ресниц огонь мой стал иным, Так розу освежает вдруг росы прохладной дрожь. § В 1991 году к 550-летию поэта был выпущен советский юбилейный рубль с изображением Алишера Навои. Ливнем милости пролейся в сад засохший Навои: Роза в нем не распустилась и не свищет соловей. Последователями Низами были Амир Хосров Дехлеви и Джами. Смотри: завоеватели земли, Все шахи в землю черную легли. Смысл жизни - в деянии добра и правды на благо людей.


Next

Book: Алишер Навои. Алишер Навои. Избранное (комплект из 2 книг)

рубаи алишера навои

Используя многовековые культурные традиции мусульманских народов Средней Азии и Ближнего Востока, Алишер Навои создаёт вполне оригинальные произведения. Когда твой рок послал тебе беду, Изменишь ли его круговорот? Теоретические положения и само творчество Алишера Навои оказали огромное воздействие как на развитие узбекской и уйгурской литературы на чагатайском языке, так и на развитие других тюркоязычных литератур , , ,. Навои, я зашиваю раны на груди своей, Чтоб осталась пери в сердце, чтобы закрыть наружу путь. По инициативе Навои и под его руководством в Герате велось строительство: на берегу канала Инджил, ханака, библиотека, больница. Где Кеянидов, Саманидов род, Где Искандера, Ашканидов род? Я думал, рок всю тяжесть мук Фархаду и Меджнуну дал, Потом я понял: жребий бед мне предназначен одному! Кроме того, Навои считал: «Кто посвятит свою жизнь служению науке, того имя и после смерти останется бессмертным». И если верности в нем нет, то нет и дива в том: Незыблемы устои бед - всех мук людских исток.


Next

Алишер Навои. Поэзия

рубаи алишера навои

Жизней тысячу отдам я, с ней побыв наедине. Вдруг сердце пьяное мое властителя восславит, А сердцу над самим собой в тот час суда не будет? Стихи относятся к разным лирическим жанрам, среди которых особенно многочисленны более 2600. Спросил ты: кто же лучший из людей? Толпы людей кишела в центре и в северной части города — на улицах, прилегавших к сильно укрепленной цитадели Ихтиаруддин. В лице Хосрова Навои развенчал не только деспотизм, но и политику сторонников войны. О великой силе любви истинной и глубокой говорит и письмо Кайса к Лейли. Всего меня огнем ты охватил опять.


Next

Алишер_Навои : definition of Алишер_Навои and synonyms of Алишер_Навои (Russian)

рубаи алишера навои

О советчик, жизнь уйдет — значит пить пришел черед: Кто велит не пить нам, тот бесполезный дал совет. И эту повесть горя и разлук, Перевод Л. Создав напев, что тем стихам сродни, Сложившему их чашу протяни. Когда умру без тебя я, не надо меня судить, — Меджнун я, и стыд мне в тягость — уж лучше бы смерть пришла. Всю жизнь отдам я за тебя, любовь моя, ты — совершенство: Как среди тварей человек, ты меж людьми царишь всецело! На пути его силы зла воздвигают бесчисленные препятствия, но и они не могут сломить Фархада.

Next

Скачать Алишер Навои Биография На Узбекском Языке

рубаи алишера навои

Делами он на весь прославлен свет. Нещадны тяготы опал, и верных на земле не сыщешь: Их прахом бедствий осыпал сей древний небосвод немало. Навои выдвинулся в ряд выдающихся умов эпохи и вывел узбекскую литературу на мировую арену. Жестоки жала красных роз в саду мирского бытия. Central Asia Reader: The Rediscovery of History. В своей характеристике бейтов Рудаки раскрывает специфику организации бейта вообще как единицы стиха восточной поэзии: тяготение каждого полустишия к самостоятельности, имеющей не только графическое, но и синтаксическое, и семантическое выражение.

Next